Právne informácie

Všeobecné obchodné podmienky

Pre dodávku a montáž exteriérových protislnečných fólií pod značkou SolProtect

Prevádzkovateľ / dodávateľ:

Obchodné menoATARIO s. r. o.SídloBetliarska 22, 851 07 Bratislava - mestská časť PetržalkaIČO52278786IČ DPHSK2120970489E-mailinfo@solprotect.skWebwww.solprotect.sk

Dôležité: Tieto obchodné podmienky upravujú najmä zákazky realizované na mieru. Zákonné práva spotrebiteľa tým nie sú dotknuté.

Čl. IÚvodné ustanovenia

  1. Tieto všeobecné obchodné podmienky (ďalej len „VOP") upravujú právne vzťahy medzi spoločnosťou ATARIO s. r. o., ktorá poskytuje služby pod obchodnou značkou SolProtect (ďalej len „dodávateľ"), a osobou, ktorá si objedná dodávku alebo montáž fólií (ďalej len „objednávateľ").
  2. Predmetom činnosti dodávateľa je najmä zameranie, dodávka a odborná aplikácia exteriérových protislnečných fólií na sklenené plochy podľa individuálnych rozmerov a požiadaviek objednávateľa.
  3. Objednávateľom môže byť fyzická osoba - spotrebiteľ, fyzická osoba podnikateľ alebo právnická osoba. Ustanovenia určené výslovne pre spotrebiteľa sa použijú iba v prípade, ak objednávateľ vystupuje mimo rámca svojej podnikateľskej činnosti alebo povolania.
  4. Potvrdením cenovej ponuky, úhradou zálohovej platby alebo umožnením realizácie objednávateľ potvrdzuje, že sa s týmito VOP oboznámil a súhlasí s nimi v rozsahu, v akom sú súčasťou ponuky, objednávky alebo zverejnené na webovej stránke dodávateľa.
  5. Ak je niektoré ustanovenie týchto VOP v rozpore s individuálne dohodnutou písomnou dohodou alebo cenovou ponukou, prednosť má individuálna dohoda alebo potvrdená cenová ponuka.

Čl. IIVymedzenie pojmov

  1. „Fólia" znamená exteriérovú protislnečnú fóliu určenú na aplikáciu na sklenené plochy, najmä na zníženie prestupu slnečnej energie, zlepšenie tepelného komfortu a obmedzenie oslnenia.
  2. „Realizácia" znamená zameranie, prípravu, dodávku, rezanie alebo úpravu fólie na mieru a jej aplikáciu na konkrétne sklenené plochy objednávateľa.
  3. „Dielo" znamená výsledok realizácie, teda aplikovanú fóliu na konkrétnych sklenených plochách objednávateľa.
  4. „Výrobca" znamená výrobca alebo dodávateľ použitej fólie. Dodávateľ nie je výrobcom fólií a nezodpovedá za vlastnosti výrobku nad rámec zákonných práv objednávateľa a záruk poskytnutých výrobcom.
  5. „Technologická tolerancia" znamená primeraná odchýlka vyplývajúca z povahy ručnej aplikácie fólie, vlastností skla, rámu, prostredia a použitého materiálu, ktorá nemá vplyv na funkčnosť diela.

Čl. IIICenová ponuka, objednávka a zákazka na mieru

  1. Cenová ponuka sa pripravuje na základe obhliadky, zamerania, podkladov dodaných objednávateľom alebo inej dohody s objednávateľom.
  2. Cenová ponuka obsahuje najmä rozsah realizácie, typ fólie, cenu, výšku zálohovej platby, prípadné špecifické podmienky realizácie a predpokladaný termín realizácie.
  3. Cenová ponuka sa stáva záväznou po jej potvrdení objednávateľom spôsobom dohodnutým s dodávateľom, najmä e-mailom, písomne alebo úhradou zálohovej platby.
  4. Objednávateľ berie na vedomie, že fólie sa dodávajú, režú, pripravujú a aplikujú podľa individuálnych rozmerov a požiadaviek konkrétnej zákazky. Ide teda o zákazku realizovanú na mieru.
  5. Pri zákazke zhotovovanej podľa individuálnych požiadaviek alebo rozmerov objednávateľa môže byť právo na odstúpenie od zmluvy bez uvedenia dôvodu obmedzené alebo vylúčené v rozsahu stanovenom právnymi predpismi. Tým nie sú dotknuté práva objednávateľa zo zodpovednosti za vady.
  6. V prípade, že objednávateľ zruší zákazku po potvrdení objednávky, objednaní materiálu, zameraní, príprave alebo narezaní fólie, je dodávateľ oprávnený započítať voči uhradenej zálohe preukázateľne vynaložené náklady, najmä náklady na materiál, zameranie, prípravu, dopravu, rezerváciu kapacity alebo inú prácu vykonanú v súvislosti so zákazkou.
  7. Zmeny rozsahu zákazky po potvrdení cenovej ponuky sú možné iba po dohode strán. Ak zmena spôsobí zvýšenie ceny, predĺženie termínu alebo potrebu doobjednania materiálu, dodávateľ je oprávnený upraviť cenovú ponuku.

Čl. IVZameranie a podklady objednávateľa

  1. Dodávateľ odporúča, aby zameranie sklenených plôch vykonal osobne dodávateľ alebo ním poverená osoba. Rozmery zamerané dodávateľom sú záväzné pre prípravu a realizáciu zákazky.
  2. Ak objednávateľ poskytne vlastné rozmery, fotografie, technické podklady alebo iné údaje bez osobného zamerania dodávateľom, zodpovedá za ich správnosť a úplnosť. Dodávateľ nezodpovedá za rozdiely, vady alebo náklady vzniknuté v dôsledku nesprávnych alebo neúplných údajov poskytnutých objednávateľom.
  3. Objednávateľ je povinný upozorniť dodávateľa na všetky známe vady alebo špecifiká skiel, rámov, tesnení, odvodňovacích systémov, tieniacich prvkov alebo iných častí okna, ktoré môžu mať vplyv na realizáciu alebo životnosť fólie.
  4. Dodávateľ nie je výrobcom ani odborným diagnostikom skiel a okien. Bežná obhliadka pred realizáciou nenahrádza odborný technický posudok výrobcu okien, sklenára alebo iného špecialistu.

Čl. VCena, záloha a platobné podmienky

  1. Cena realizácie je určená v cenovej ponuke. Cena zahŕňa iba práce, materiál a služby výslovne uvedené v cenovej ponuke.
  2. Dodávateľ je oprávnený požadovať zálohovú platbu vo výške určenej v cenovej ponuke. Dodávateľ nie je povinný objednať materiál, rezervovať termín realizácie ani začať prípravu zákazky pred úhradou dohodnutej zálohovej platby.
  3. Doplatok ceny diela je splatný v deň dokončenia a odovzdania realizácie, pokiaľ sa strany písomne nedohodnú inak.
  4. Pri podnikateľoch môže byť splatnosť faktúry dohodnutá individuálne v cenovej ponuke alebo objednávke. Ak takáto dohoda neexistuje, platí doplatok pri odovzdaní realizácie.
  5. Vlastnícke právo k dodanému materiálu a dielu prechádza na objednávateľa až úplným zaplatením ceny. Tým nie sú dotknuté práva spotrebiteľa vyplývajúce z právnych predpisov.
  6. V prípade omeškania s úhradou je dodávateľ oprávnený požadovať zákonný úrok z omeškania a náhradu nákladov spojených s vymáhaním pohľadávky v rozsahu umožnenom právnymi predpismi.

Čl. VIPovinnosti objednávateľa pred realizáciou

  1. Objednávateľ je povinný zabezpečiť primeraný prístup k skleneným plochám a pracovisku. Primeraným prístupom sa rozumie najmä možnosť bezpečne sa dostať k oknám a vykonať montáž bez neprimeraných prekážok.
  2. Sklenené plochy musia byť pred montážou zbavené hrubých nečistôt, stavebného prachu, farieb, omietok, cementu, silikónov, lepidiel, mastnoty a iných materiálov, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu aplikácie fólie.
  3. Cena zahŕňa bežnú prípravu povrchu pred aplikáciou fólie. Cena nezahŕňa odstraňovanie stavebných nečistôt, farieb, silikónov, lepidiel, vodného kameňa, mastnoty alebo iných nadštandardných usadenín, pokiaľ to nie je výslovne uvedené v cenovej ponuke.
  4. Ak stav sklenených plôch alebo pracoviska neumožňuje riadnu realizáciu, dodávateľ je oprávnený navrhnúť nový termín realizácie alebo dohodnúť s objednávateľom dodatočné čistenie či prípravu povrchu za odplatu.
  5. Pri novostavbách alebo objektoch v rekonštrukcii dodávateľ odporúča realizovať montáž fólií až po ukončení stavebných, fasádnych, maliarskych, omietkarských, brúsiacich a iných dokončovacích prác.

Čl. VIIRealizácia montáže

  1. Dodávateľ vykonáva montáž podľa svojich odborných skúseností, technologického postupu, vlastností použitej fólie a podmienok na mieste realizácie.
  2. Dodávateľ si vyhradzuje právo presunúť termín realizácie v prípade nevhodných poveternostných alebo technických podmienok, najmä dažďa, sneženia, silného vetra, mrazu, extrémnych teplôt, vysokej prašnosti, nadmernej vlhkosti alebo iných okolností, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu montáže alebo bezpečnosť práce.
  3. Cena nezahŕňa lešenie, pracovné plošiny, horolezecké práce, špeciálne istenie ani iné nadštandardné technické zabezpečenie, pokiaľ nie sú výslovne uvedené v cenovej ponuke.
  4. Dodávateľ štandardne nerealizuje montáž na strešných oknách alebo miestach, ktoré si vyžadujú prístup zo strechy, pokiaľ sa strany výslovne nedohodnú inak a nie sú splnené podmienky bezpečnej realizácie.
  5. Po montáži môže počas procesu vytvrdzovania lepidla a vysychania vody z aplikácie dôjsť k dočasnému výskytu vodných máp, zahmlenia, jemných optických javov alebo drobných bubliniek. Tieto javy sú prirodzenou súčasťou procesu vytvrdzovania a nepovažujú sa za vadu, ak sa postupne stabilizujú a nemajú trvalý negatívny vplyv na funkčnosť diela.
  6. Dĺžka procesu vytvrdzovania závisí od typu fólie, počasia, teploty, vlhkosti, orientácie okna a ďalších podmienok mimo výlučnej kontroly dodávateľa.

Čl. VIIITechnické vlastnosti a očakávaný účinok fólie

  1. Protislnečná fólia je určená najmä na zníženie prestupu slnečnej energie, obmedzenie oslnenia a zlepšenie komfortu v interiéri. Nejde o klimatizačné zariadenie a fólia nezaručuje dosiahnutie konkrétnej vnútornej teploty.
  2. Účinok fólie závisí od viacerých faktorov, najmä od typu zasklenia, orientácie budovy, veľkosti presklených plôch, tienenia, farby a typu rámov, prúdenia vzduchu, klimatických podmienok, vnútorných zdrojov tepla a spôsobu užívania priestoru.
  3. Fólia nezaručuje úplné odstránenie prehrievania priestoru, úplné zatemnenie ani úplné súkromie za všetkých svetelných podmienok. Efekt súkromia sa môže meniť podľa pomeru svetla v exteriéri a interiéri, najmä večer alebo pri zapnutom vnútornom osvetlení.
  4. Technické parametre uvádzané výrobcom alebo dodávateľom predstavujú hodnoty dosiahnuté za definovaných testovacích alebo referenčných podmienok. Skutočný výsledok pri konkrétnej realizácii sa môže líšiť podľa podmienok uvedených v tomto článku.
  5. Výrobcom deklarovaná životnosť fólie predstavuje predpokladanú životnosť pri vhodnej aplikácii, primeraných podmienkach a správnej údržbe. Nepredstavuje automatickú záruku životnosti ani garanciu, že fólia bude mať po celý čas rovnaký vzhľad alebo vlastnosti ako v deň montáže.

Čl. IXTepelné namáhanie skla a technický stav okien

  1. Objednávateľ berie na vedomie, že aplikácia exteriérovej protislnečnej fólie môže zmeniť tepelné vlastnosti zasklenia a zvýšiť tepelné namáhanie existujúceho skla.
  2. Pri niektorých typoch zasklenia, starších sklách, poškodených sklách, nevhodných sklenených skladbách, izolačných dvojsklách alebo trojsklách, sklách s výrobnou vadou alebo sklách vystavených nerovnomernému prehrievaniu môže dôjsť k prasknutiu alebo poškodeniu skla.
  3. Dodávateľ nezodpovedá za prasknutie, poškodenie alebo inú poruchu skla, ak bola spôsobená technickým stavom existujúceho zasklenia, výrobnou vadou skla, nevhodným typom zasklenia, predchádzajúcim poškodením, stavom rámov, tesnení, dištančných prvkov, odvodňovacích systémov alebo iných častí konštrukcie okna.
  4. Dodávateľ nezodpovedá za vady alebo poškodenia spôsobené nefunkčným, zaneseným alebo nedostatočným odvodnením okien, zatekaním, kondenzáciou, poškodenými tesneniami, deformovanými rámami alebo inými skrytými vadami okien a stavebných konštrukcií.
  5. Dodávateľ nezodpovedá za následky nerovnomerného prehrievania skla spôsobené najmä interiérovými alebo exteriérovými tieniacimi prvkami, nábytkom, závesmi, žalúziami, fóliami alebo predmetmi umiestnenými v blízkosti skla, ak tieto okolnosti nie sú pod kontrolou dodávateľa.
  6. Ak má objednávateľ pochybnosti o vhodnosti alebo technickom stave skla, odporúča sa pred realizáciou zabezpečiť stanovisko výrobcu okien, sklenára, správcu objektu alebo iného odborníka.

Čl. XTechnologické tolerancie a vizuálne vlastnosti

  1. Objednávateľ berie na vedomie, že aplikácia fólie je ručná montážna činnosť vykonávaná v reálnom prostredí, nie výrobný proces v bezprašnej hale.
  2. Vizuálne hodnotenie kvality aplikácie fólie sa vykonáva pri bežných denných svetelných podmienkach a pri bežnom používaní presklenej plochy, a to z primeranej pozorovacej vzdialenosti približne 2 metre.
  3. Za vadu sa nepovažujú drobné optické alebo estetické odchýlky, drobné prachové častice, mikrobodky, jemné nerovnosti, jemné optické deformácie, technologické medzery pri okrajoch fólie alebo iné drobné nedokonalosti, ktoré nie sú zreteľne viditeľné pri bežnom pohľade, nemajú vplyv na funkčnosť, životnosť alebo ochranné vlastnosti fólie a sú viditeľné iba pri detailnom skúmaní, z bezprostrednej blízkosti, pod umelým bodovým svetlom, pod ostrým uhlom pohľadu alebo za špecifických svetelných podmienok.
  4. Za vadu sa nepovažuje primeraná technologická medzera medzi fóliou a rámom alebo okrajom skla, ktorá je potrebná z dôvodu aplikácie, dilatácie, vlastností okna alebo technologického postupu.
  5. Za vadu sa nepovažujú dočasné optické javy vzniknuté počas vytvrdzovania fólie, najmä vodné mapy, zahmlenie, jemné bublinky alebo mierne optické skreslenie, ak zodpovedajú povahe materiálu a montážnemu postupu.
  6. Ak je vada zjavná už pri odovzdaní diela, objednávateľ je povinný uviesť ju do preberacieho a odovzdávacieho protokolu. Tým nie sú dotknuté práva objednávateľa pri skrytých vadách, ktoré nebolo možné zistiť pri bežnom prevzatí diela.

Čl. XIÚdržba fólie

  1. Objednávateľ je povinný dodržiavať pokyny na údržbu fólie odovzdané dodávateľom, uvedené vo VOP, v samostatnom dokumente alebo v pokynoch výrobcu.
  2. Fóliu nie je možné čistiť minimálne 30 dní od montáže, pokiaľ dodávateľ alebo výrobca neurčí inak. Počas tohto obdobia prebieha vytvrdzovanie a stabilizácia aplikácie.
  3. Na bežné čistenie sa odporúča používať mäkkú mikrovláknovú handričku, mäkkú špongiu, čistú vodu a jemný neabrazívny čistiaci prostriedok vhodný na fólie alebo sklenené plochy.
  4. Zakazuje sa používanie žiletiek, škrabiek, ostrých predmetov, drôteniek, abrazívnych hubiek, práškových čistiacich prostriedkov, rozpúšťadiel, agresívnych chemikálií, acetónu, riedidiel, silných alkalických alebo kyslých prostriedkov a iných látok alebo pomôcok, ktoré môžu poškodiť povrch fólie.
  5. Na fóliu sa nesmú lepiť nálepky, obojstranné pásky, háčiky, dekorácie, reklamné prvky alebo iné predmety, ktoré môžu pri odstránení poškodiť fóliu alebo jej povrch.
  6. Záruka ani zodpovednosť za vady sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené nesprávnou údržbou, nevhodným čistením, mechanickým zásahom, chemickým poškodením alebo nedodržaním pokynov dodávateľa či výrobcu.

Čl. XIIVonkajšie vplyvy a prostredie

  1. Objednávateľ berie na vedomie, že exteriérové fólie sú dlhodobo vystavené UV žiareniu, dažďu, snehu, mrazu, vetru, prachu, peľu, znečisteniu ovzdušia, teplotným zmenám a iným vonkajším vplyvom.
  2. Za vadu sa nepovažuje prirodzené starnutie materiálu spôsobené dlhodobým pôsobením vonkajšieho prostredia, najmä postupná zmena odtieňa, lesku, optických vlastností, elasticity alebo vzhľadu okrajov fólie primeraná veku a podmienkam používania.
  3. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie alebo znečistenie spôsobené krupobitím, silným vetrom, lietajúcimi nečistotami, konármi, pieskom, prachom, živicou, peľom, rastlinnými šťavami, vtáčím trusom, minerálnymi usadeninami z tvrdej vody, priemyselnými exhalátmi, smogom alebo inými prírodnými či environmentálnymi vplyvmi.
  4. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené následnými stavebnými, fasádnymi, montážnymi, maliarskymi, čistiacimi alebo údržbovými prácami vykonanými po realizácii, najmä pri montáži žalúzií, sieťok, parapetov, lešení, fasády, klimatizačných jednotiek alebo iných prvkov v blízkosti fólie.
  5. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené treťou osobou, zvieraťom, vandalizmom, nehodou, zásahom objednávateľa alebo iným vonkajším zásahom, ktorý nesúvisí s vadou fólie alebo montáže.

Čl. XIIIZáruka, zodpovednosť za vady a výrobca fólie

  1. Dodávateľ zodpovedá za odborné vykonanie montáže v rozsahu stanovenom právnymi predpismi, týmito VOP a potvrdenou cenovou ponukou.
  2. Práva spotrebiteľa zo zodpovednosti za vady podľa právnych predpisov nie sú týmito VOP dotknuté.
  3. Ak výrobca fólie poskytuje samostatnú záruku alebo uvádza záručné podmienky, tieto sa uplatnia v rozsahu a za podmienok určených výrobcom. Dodávateľ nezodpovedá za nároky nad rámec záruky poskytnutej výrobcom, ak takýto záväzok výslovne písomne neprevzal.
  4. Zmluvná alebo komerčná záruka nad rámec zákonných práv objednávateľa sa poskytuje iba vtedy, ak je výslovne uvedená v cenovej ponuke, záručnom liste, odovzdávacom protokole alebo inom písomnom dokumente.
  5. Výluky uvedené v týchto VOP sa uplatnia najmä v prípadoch, keď reklamovaný stav nevznikol vadou fólie alebo chybou montáže, ale používaním, údržbou, stavom podkladu, stavom okna, vonkajšími vplyvmi alebo zásahom tretej osoby.
  6. Po uplynutí zákonnej alebo zmluvne dohodnutej záručnej doby sa postupné zmeny vzhľadu, starnutie materiálu, lokálne zmeny okrajov alebo primeraná strata priľnavosti spôsobená vekom, údržbou a prostredím považujú za prirodzené opotrebenie, nie za vadu.

Čl. XIVReklamácie

  1. Objednávateľ je povinný oznámiť zistenú vadu bez zbytočného odkladu po jej zistení.
  2. Reklamáciu je potrebné uplatniť písomne, najmä prostredníctvom elektronického reklamačného formulára na webovej stránke www.solprotect.sk, ak je dostupný, alebo e-mailom na info@solprotect.sk.
  3. Reklamácia musí obsahovať identifikáciu objednávateľa, adresu realizácie, popis vady, dátum zistenia vady a fotodokumentáciu v primeranej kvalite. Dodávateľ je oprávnený požiadať objednávateľa o doplnenie podkladov potrebných na posúdenie reklamácie.
  4. Dodávateľ je oprávnený najskôr posúdiť reklamáciu na základe zaslaných fotografií a podkladov. Ak to povaha veci vyžaduje, dodávateľ dohodne s objednávateľom osobnú obhliadku.
  5. Ak sa pri posúdení alebo obhliadke preukáže, že reklamácia nesúvisí s vadou fólie alebo montáže, ale s výlukou zo záruky, nesprávnou údržbou, poškodením treťou osobou, stavom okna alebo inou okolnosťou mimo zodpovednosti dodávateľa, dodávateľ je oprávnený reklamáciu zamietnuť a v primeranom rozsahu požadovať úhradu nákladov spojených s obhliadkou alebo výjazdom.
  6. Pri zamietnutí reklamácie dodávateľ oznámi objednávateľovi dôvod zamietnutia písomne, najmä e-mailom.
  7. Ak je reklamácia oprávnená, dodávateľ zabezpečí primeraný spôsob vybavenia reklamácie podľa povahy vady, najmä opravu, doplnenie, výmenu alebo iný zákonný spôsob vybavenia reklamácie.
  8. Podrobný postup vybavovania reklamácií môže byť upravený samostatným reklamačným poriadkom zverejneným na webovej stránke www.solprotect.sk.

Čl. XVOdovzdanie a prevzatie diela

  1. Po dokončení realizácie dodávateľ odovzdá objednávateľovi dielo a objednávateľ je povinný umožniť jeho bežnú kontrolu.
  2. O odovzdaní môže byť vyhotovený preberací a odovzdávací protokol. Objednávateľ je oprávnený uviesť do protokolu prípadné zjavné vady alebo výhrady zistené pri odovzdaní.
  3. Ak objednávateľ pri odovzdaní neuvedie do protokolu žiadne zjavné vady alebo výhrady, považuje sa dielo za prevzaté bez zjavných vád. Tým nie sú dotknuté práva objednávateľa pri skrytých vadách.
  4. Odmietnutie podpísať preberací protokol bez uvedenia konkrétnych dôvodov nemá vplyv na splatnosť doplatku ceny diela, ak bolo dielo riadne dokončené a umožnené na prevzatie.

Čl. XVIFotodokumentácia a marketingové použitie

  1. Dodávateľ je oprávnený vyhotoviť fotodokumentáciu pred realizáciou, počas realizácie a po realizácii na účely dokumentácie stavu, kontroly kvality, evidencie zákazky a posúdenia prípadných reklamácií.
  2. Fotodokumentácia môže byť použitá na ochranu oprávnených záujmov dodávateľa, najmä pri preukazovaní stavu skiel, rámov, pracoviska, rozsahu realizácie alebo výsledku montáže.
  3. Na marketingové, prezentačné a referenčné účely dodávateľa môžu byť použité fotografie realizácie bez zverejnenia mena objednávateľa, presnej adresy, osôb, evidenčných čísiel vozidiel alebo iných zjavne identifikačných osobných údajov. Ak by fotografia mohla obsahovať identifikovateľné osobné údaje, dodávateľ ju použije na marketingové účely iba na základe súhlasu objednávateľa alebo po ich anonymizácii.
  4. Súhlas s marketingovým použitím fotografií môže byť udelený najmä v preberacom a odovzdávacom protokole alebo iným preukázateľným spôsobom.

Čl. XVIIOsobitné ustanovenia pre podnikateľov

  1. Ak je objednávateľ podnikateľom alebo právnickou osobou, zmluvný vzťah sa primerane riadi ustanoveniami obchodnoprávnych predpisov, pokiaľ kogentné právne predpisy neustanovujú inak.
  2. Podnikateľ je povinný skontrolovať dielo pri odovzdaní a oznámiť zjavné vady bez zbytočného odkladu.
  3. Vo vzťahu k podnikateľovi dodávateľ nezodpovedá za nepriame škody, ušlý zisk, stratu prevádzky, stratu obchodnej príležitosti, sankcie voči tretím osobám ani iné následné škody, pokiaľ právne predpisy neustanovujú inak.
  4. Celková zodpovednosť dodávateľa voči podnikateľovi je obmedzená do výšky ceny časti diela, ktorej sa reklamovaná vada týka, okrem prípadov, keď takéto obmedzenie právne predpisy nepripúšťajú.

Čl. XVIIIAlternatívne riešenie sporov a komunikácia

  1. Dodávateľ uprednostňuje riešenie prípadných sporov dohodou a vecnou komunikáciou s objednávateľom.
  2. Spotrebiteľ má právo obrátiť sa na dodávateľa so žiadosťou o nápravu, ak nie je spokojný so spôsobom vybavenia reklamácie alebo sa domnieva, že dodávateľ porušil jeho práva.
  3. Ak dodávateľ žiadosť spotrebiteľa o nápravu zamietne alebo na ňu neodpovie v zákonnej lehote, spotrebiteľ má právo podať návrh na začatie alternatívneho riešenia sporu u príslušného subjektu alternatívneho riešenia sporov, najmä Slovenskej obchodnej inšpekcie, ak sú splnené zákonné podmienky.
  4. Bežná komunikácia medzi stranami prebieha najmä e-mailom, telefonicky alebo písomne. Za kontaktný e-mail dodávateľa sa považuje info@solprotect.sk, pokiaľ dodávateľ neoznámi iný kontaktný údaj.

Čl. XIXOchrana osobných údajov

  1. Dodávateľ spracúva osobné údaje objednávateľa v rozsahu potrebnom na vybavenie dopytu, prípravu cenovej ponuky, uzavretie a plnenie zmluvy, fakturáciu, evidenciu zákazky, vybavenie reklamácie a plnenie zákonných povinností.
  2. Podrobnosti o spracúvaní osobných údajov môžu byť uvedené v samostatnom dokumente o ochrane osobných údajov zverejnenom na webovej stránke dodávateľa.
  3. Dodávateľ pri marketingovom použití fotografií postupuje tak, aby nedochádzalo k zverejneniu osobných údajov objednávateľa, presnej adresy alebo iných identifikátorov, ak na to nemá právny základ alebo súhlas.

Čl. XXZáverečné ustanovenia

  1. Tieto VOP nadobúdajú účinnosť dňom zverejnenia na webovej stránke www.solprotect.sk alebo dňom uvedeným v ich záhlaví.
  2. Dodávateľ je oprávnený tieto VOP meniť alebo dopĺňať. Na konkrétnu zákazku sa použije znenie VOP účinné v čase potvrdenia cenovej ponuky, pokiaľ sa strany nedohodnú inak.
  3. Ak sa niektoré ustanovenie týchto VOP stane neplatným alebo neúčinným, nemá to vplyv na platnosť a účinnosť ostatných ustanovení. Neplatné alebo neúčinné ustanovenie sa nahradí ustanovením, ktoré sa mu svojim účelom najviac približuje a je v súlade s právnymi predpismi.
  4. Právne vzťahy neupravené týmito VOP sa riadia právnym poriadkom Slovenskej republiky.
  5. Tieto VOP sú vyhotovené v slovenskom jazyku. V prípade vyhotovenia prekladu má prednosť slovenské znenie.